找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学
楼主: akkabella

94省Naturalisation申请法籍日记-04/04 拿到法国护照

161
回复
84367
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

so pretty 发表于 2011-9-1 18:58
lz, 你是这样回答那个 madame 的吗 ?

你看看这个: fr.wikipedia.org/wiki/Nationalité_française

对啊,我就是这样回答的
那个madame问你有法籍后可以享受和别人一样的所有权利但除了一种,你知道是什么?
我回答说droit de vote,她听了后频频点头,还说对,要想获得这项权利还需要acquerir

so pretty你是什么时候拿到法籍的呢?收到信了让你参加选举吗?如果法律改了,这个madame怎么还这么坚持?
2011-9-2 09:25:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

so pretty 发表于 2011-9-1 19:02
还有, 关于 déchéance de nationalité française,  par mariage 跟 par naturalisation 根本不好比!
...

对啊,我就是这样回答的
那个madame问你有法籍后可以享受和别人一样的所有权利但除了一种,你知道是什么?
我回答说droit de vote,她听了后频频点头,还说对,要想获得这项权利还需要acquerir

so pretty你是什么时候拿到法籍的呢?收到信了让你参加选举吗?如果法律改了,这个madame怎么还这么坚持?
2011-9-2 09:26:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

面试完了就有指望了
看来我运气不错,完全没有被问任何深刻的问题,基本就是拉家常了
2011-9-2 10:42:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

akkabella 发表于 2011-9-2 10:26
对啊,我就是这样回答的
那个madame问你有法籍后可以享受和别人一样的所有权利但除了一种,你知道是什么 ...

不好意思, 我不太愿意在论坛上谈自己太多的细节, 不过可以告诉你就是最近的事

对新入籍的公民, 第一次选举要去 mairie 登记一下, 因为要给你办张选民证


2011-9-2 19:35:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

akkabella 发表于 2011-9-2 10:26
对啊,我就是这样回答的
那个madame问你有法籍后可以享受和别人一样的所有权利但除了一种,你知道是什么 ...

我特别不明白你关于没有选举权的说法从哪儿得到的,  因为公民最基本的权利就是选举和被选举权

如果一个国家区别对待不是因为出生而获得国籍的公民, 那么我想, 这个国家也没有值得我们留恋的地方, 因为这是赤裸裸的歧视, 离纳粹就不远了
2011-9-2 19:39:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

akkabella 发表于 2011-9-2 10:26
对啊,我就是这样回答的
那个madame问你有法籍后可以享受和别人一样的所有权利但除了一种,你知道是什么 ...

我很怀疑那个madame的问题是在试探你究竟懂不懂什么是公民权利
akkabella
2011-9-3 20:31
回 文藝復興 : 被你这么一说,我也开始怀疑自己了,不过当时的语境并不是重新回到探讨入籍前的droit,请看43f 
akkabella
2011-9-3 20:30
如果她是试探,我答错了,她应该要纠正我的,不可能让我继续理解错下去。 
文藝復興
2011-9-2 20:19
同意pretty. 
文藝復興
2011-9-2 20:19
LZ说那个mme表示他回答的对还说要acquérir才有选举权, 想问楼主, 她说的是acquérir一个啥... 
文藝復興
2011-9-2 20:17
也许LZ误会了她的问题?问的入籍前的不同, 楼主阴差阳错地答对了? 我总觉得她说的是acquérir法籍后就有了选举权, 要不她说的是acquérir一个啥才有选举权?  
2011-9-2 19:40:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

akkabella 发表于 2011-9-2 10:25
对啊,我就是这样回答的
那个madame问你有法籍后可以享受和别人一样的所有权利但除了一种,你知道是什么 ...

要是换了我的话, 我就回答她说: 我不认为自己和其他 né français 的人有任何区别, 我和他们有一样的 droit & devoir.
2011-9-2 19:53:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

akkabella 发表于 2011-9-2 10:26
对啊,我就是这样回答的
那个madame问你有法籍后可以享受和别人一样的所有权利但除了一种,你知道是什么 ...

你和这MME对话真搞笑。一个瞎回答,一个乱点头。也不知道是你法文烂还是那个MME傻。法籍了当然有选举权和被选举权。想参加选举,记得去MAIRIE申请Carte électorale. 你那个所谓DELAI 是旧社会老黄历了,早被取消了,仔细看看人家引用的那段法文......

2011-9-3 15:18:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

salutfranc 发表于 2011-9-3 16:18
你和这MME对话真搞笑。一个瞎回答,一个乱点头。也不知道是你法文烂还是那个MME傻。法籍了当然有选举权和 ...

遇到说话比我狠了了, 嘻嘻.

那段wikipédia的引文之后,LZ还回说 : 仔细看了这段法语,说的是啊,就是法籍后需要5年才能有选举权,不是立刻有的。

崩溃...那不明摆着是1\2百年前的事儿吗, 你不是说没选举权吗, 才引的只是告诉你连那个古代都有选举权了, 只不过那个时候要delai, 看最后那句, 这些是到1983年后, 之后应该是délai没了.

结果被LZ弄成, (大意)对啊, 这引文和我说的没冲突啊, mme也说了, 要acquérir才有.

那句 : Ce délai, ainsi que d'autres discriminations envers les naturalisés, furent abolis en 1973 (loi du 9 janvier 1973) et 1983.  -- 很明显地说是说这些都是过去时了, 才黄历了, 所以我才补充说 Il y avait des restrictions mais depuis 1983 ces restrictions ont été supprimées.

我觉得lz是误会那个mme了... 如果那个mme连连说楼主说对对对, 那就是没弄清她的问题却阴差阳差地答对了.
2011-9-3 18:11:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

salutfranc 发表于 2011-9-3 16:18
你和这MME对话真搞笑。一个瞎回答,一个乱点头。也不知道是你法文烂还是那个MME傻。法籍了当然有选举权和 ...

遇到说话比我狠了了, 嘻嘻.

那段wikipédia的引文之后,LZ还回说 : 仔细看了这段法语,说的是啊,就是法籍后需要5年才能有选举权,不是立刻有的。

崩溃...那不明摆着是1\2百年前的事儿吗, 你不是说没选举权吗, 才引的只是告诉你连那个古代都有选举权了, 只不过那个时候要delai, 看最后那句, 这些是到1983年后, 之后应该是délai没了.

结果被LZ弄成, (大意)对啊, 这引文和我说的没冲突啊, mme也说了, 要acquérir才有.

那句 : Ce délai, ainsi que d'autres discriminations envers les naturalisés, furent abolis en 1973 (loi du 9 janvier 1973) et 1983.  -- 很明显地说是说这些都是过去时了, 才黄历了, 所以我才补充说 Il y avait des restrictions mais depuis 1983 ces restrictions ont été supprimées.

我觉得lz是误会那个mme了... 如果那个mme连连说楼主说对对对, 那就是没弄清她的问题却阴差阳差地答对了.
2011-9-3 18:11:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

战法抽风发了两遍, 不是故意的.
2011-9-3 18:14:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 akkabella 于 2011-9-3 21:26 编辑
salutfranc 发表于 2011-9-3 16:18
你和这MME对话真搞笑。一个瞎回答,一个乱点头。也不知道是你法文烂还是那个MME傻。法籍了当然有选举权和 ...

这位的发言是挺不招人待见的,不过还是谢谢指点了,感谢发言
2011-9-3 20:07:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 akkabella 于 2011-9-3 21:22 编辑
文藝復興 发表于 2011-9-3 19:11
遇到说话比我狠了了, 嘻嘻.

那段wikipédia的引文之后,LZ还回说 : 仔细看了这段法语,说的是啊,就是法 ...

上班的时候顶帖子就看了一眼,找到wiki那段了不过没仔细研究上下,理解错了

面试时我觉得当时理解的挺清楚,当时语境是我在讲要尽法国人的义务,然后她说出了尽义务你还可以享受les droits,举例之后,然后她就接着说有一样你没有,是什么,我就说选举权,她说c'est aussi un droit à acquérir.

我自然就理解为,acquérir法籍后还要acquerir选举权

虽然法语说的不如母语好,不过自认为法语还不错,如果连问题都听不懂我敢斗胆去申请法籍呢
2011-9-3 20:21:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

没搞清楚之前为了不误导大家,我把首页的那个问题删了
2011-9-3 20:23:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

akkabella 发表于 2011-9-3 21:07
这位的发言是挺不招人待见的,不过还是谢谢指点了,感谢发言

骚蕊骚蕊,北方人,性格直,有啥说啥。等你入了籍,如果还赶得上的话,CEREMONIE的时候会讲怎么去实行你的选举权。再次骚蕊,都是同胞,谁法文也不怎么样,虚心+细心,就会少闹笑话。
2011-9-3 23:08:45

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部