法国里昂商学院 2020秋季
入学申请进行时
本科+GE+Msc硕士8个专业
中国教育部认证
*IS-DBA巴黎高等商学院*
新理念教育 专业+语言
协助转换身份的职业培训
Bac+1至Bac+8 招生中~~
什么样的人适合法国留学 ★IESIG★ 信息管理学院
硕士毕业后最佳选择常年招生
【秋季直招】PSB高商|ESG商校
法语|英语|艺术|管理预科
2020留法入学申请进行时
艺术院校 公立大学 顶级高商
█ A.A.A.国际语言中心 █
法语学校◆法国签证◆法国实习
IFAA-AM Paris艺术管理奢侈品
经济计算机本科硕士博士热招
█ 法国版《流星花园》 █
█ 带你探遍法国最有趣的学校 █
EEEA博士教育
PhD-DBA-MBA, bac+4至bac+9
什么行业价值1200亿美元?
法国这几所学校让你边玩边赚钱!
什么样的人适合来法国留学(上)
【公立大学篇】
留学菌带你去探校
法国顶尖设计师的摇篮IFM
MDRRRRR!法语网络常用流行语
你究竟知道多少?!
新鲜出炉:2020全法顶尖
音乐学院直申项目报名开始啦!
法国留学新政策
不再需要高考成绩
2020年秋季入学现已开始招生
顶级高商 艺术院校 工程师
葡萄酒冷知识知多少
该横放还是竖放
顶级高商 时尚艺术 工程师
2020秋季入学申请进行时
菌菌近期大事分享
法国零食小测评
查看: 188799|回复: 2430

+++++【法语书籍若干】 PDF盖大楼 更新至130楼++++

    [复制链接]

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2011-5-16 15:44:05 | 显示全部楼层
本帖最后由 classquemusique 于 2011-5-16 15:32 编辑

法语前缀、后缀大全.pdf


20090928_e7abb69aba54c10d839bGgGpGGTGMdMJ.png




游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2011-5-16 15:44:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 classquemusique 于 2011-5-16 15:37 编辑

法国人最常用的词汇(非常重要)释义+例句
Auche : Dur, difficile. Elle était auche à sauter cette grille ! Il m'a été difficile d'enjamber ce grillage.
Balancer : Avouer. Il a balancé c'gros bâtard, on va lui niquer sa reum ! Cet homme n'est pas digne de confiance, il a vendu la mèche et a avoué toute la vérité, nous allons rendre une visite amicale à sa mère.
Balle (C'est de la) : Exprime l'enthousiasme, quelque chose de bien,
de beau, de positif.Cette meuf, c'est de la balle ! Je ne suis pas insensible aux charmes de cette demoiselle.
Barre : Familièrement un délire, un fou rire. Comment on s'est trop tapé une barre !Nous avons ensemble rigolé pendant plusieurs minutes.
Bebom : voir balle. C'est trop d'la bebom ! C'est extraordinairement attrayant !.
Bédaver : Fumer des substances illicites. J'ai bédavé comme un ouf, j'étais foncedé !J'ai abusé de cette chaleureuse herbe, je me sens tout chose.
BG : Belle Gosse. Masculin: BG, beau gosse. Matte la Bg, elle déchire sa race Regardez cette jolie jeune fille, elle m'éblouit et mon corps tout entier frémit devant une si belle personne !.
Bouffon : Qui ne s'apparente pas au clan. Nique lui sa race à c'bouffon !
Rabats lui son caquet à cet individu qui ne s'apparente pas à notre milieu !


游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2011-5-16 15:44:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 classquemusique 于 2011-5-16 15:40 编辑

各类法语词汇

目录:
法语会计类词汇
中国各民族的译法
中国国家机构名称翻译法语
关于计算机及网络的法语词汇



游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2011-5-16 15:44:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 classquemusique 于 2011-5-16 15:47 编辑

【下载】法语TEE指导与测试_词汇和结构(增补版)
捕获.JPG 1.JPG

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2011-5-16 15:45:08 | 显示全部楼层
本帖最后由 classquemusique 于 2011-5-16 16:04 编辑

4.JPG
图书介绍:
  你想学习制作法国菜吗?你希望享受一番家庭西餐DIY的乐趣吗?那就求教本书吧。它罗列了开胃菜、汤、前菜、主菜、甜品等多类西餐佳肴的制作方法,图文并茂,通俗易懂。而且,该书的制作也非常精巧,可以悬挂厨房,让你非常方便得边看边学边做。
  这是本简单易学的法国美食料理,它能让你和你的家人朋友一起创造烹饪的快乐!书中内容主要包括开胃菜、汤、前菜、主菜、甜品等多类西餐佳肴的制作方法,图文并茂,通俗易懂。
书摘:
法式苹果塔
1.把黄油和好的面团撒上一些干面粉压平,放进冰箱里。把苹果削皮,
去掉芯子和籽,把果肉切成块。
2.把烘糕点用的模子加热,撒上切成榛子大小的黄油和糖,任其溶化,
不要搅拌。
3.把苹果块分散放在模子里,放在煤气灶的电热板上焦化20分钟。
4.把面团从冰箱里取出来,做成一个圆状,直径比正在烧苹果块的模子
要大。把面团压平后,把它盖在模子上,沿着模子的边缘把多余的面团挤压
掉。
5.然后放进已经预热到220度的烤箱里烤20分钟。5分钟后,把塔从模子
里翻过来倒在餐盘里,趁热的时候上桌食用,配上一大碗优质鲜奶油。
我们的建议:
一杯高贵、浓稠的波尔多白葡萄酒,例如:sautePnes(索泰尔讷法定产
区)。
厨师秘诀——
糖焦化 1 1/2档次 20分钟
烘烤 220度 20分钟
专用厨具 擀面技,模具

目录:
开胃菜
鲲鱼鱼球
塞馅蘑菇头
炸奶酪丸子
脆皮海鳌虾卷
奶酪牛奶包
烤西红赫鼠尾草肉卷
西红柿汁配鳄梨吐司
饿肝苹果
鳕鱼泥嵌黄瓜
醺鹅肉李子卷

奶油蘑菇汤
西班牙冷冻汤
蔬菜汤
牛尾汤
亨利四世鸡(鸭)汤
橙汁胡萝卜奶油汤
韭葱奶油汤
草莓汤
鱼汤
普罗旺斯鸡蛋汤
前菜
菠菜鸭胸
嫩菠菜配培根丁
天香菜拌胡桃
水果鸡肉色拉
烟熏三文鱼配芦笋色拉
尼斯色拉
芦笋色拉
鳄梨色垃
蟹肉柚子色拉
虾肉色拉
奇异的甜瓜
烟熏三文鱼卷
柠檬鱿鱼
主菜
炖鸡
奶油扇贝



游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复




评分

参与人数 1战斗币 +18 收起 理由
荣华富贵 + 18 我很赞同

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2011-5-16 15:45:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 classquemusique 于 2011-5-16 16:27 编辑


《法语 综合百科全书 2007》迅雷下载  共7.3G

La plus grande encyclopédie en langue française sur DVD-ROM ou sur CD-ROM.


33 000
articles de synthèse.

6 600
auteurs de réputation mondiale.

24 000
documents multimédias.

122 000
définitions dans le dictionnaire intégré.

120 000
références bibliographiques internationales.

Le monde en Chiffres :
50 000
données statistiques mondiales.

Disponible sur DVD-ROM et sur CD-ROM.

compatible PC/MAC.


游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复





评分

参与人数 1战斗币 +18 收起 理由
荣华富贵 + 18 我很赞同

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2011-5-16 15:45:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 classquemusique 于 2011-5-16 16:30 编辑



7.JPG


图书类型:文化背景读物
作  者:郭香君 编写
出 版 社:中国青年出版社
出版时间:2005-1-1
内容简介:有句话说,不吃法国菜就无法解法国人。可见法国菜对于法办的生活、思想、文化的影响巨大。
法国人对于美味的佳肴的讲究,不亚于中国人。除了由于地理上得天独厚的环境而盛产各式食物与美洒外,昔日贵族们以重金鼓励厨师创新口味,也是法国烹饪成为一门艺术的原因。
除了精致可口的美食外,餐桌摆设、用餐礼仪以及不同餐具的用法,在法国餐饮文化中也占有得要的地位。法国人对于食物绝不只是停留于填饱肚子的阶段而已,它更是一种享受生活的态度,因此享用一顿正式的法国餐要花上四五个小时是常用的事。从开胃菜、海鲜、肉类、乳酪到甜点,虽然程序繁复,但重要的并不是吃进多少食物,而是在品尝佳肴中,也充分享受餐厅高级氛围,欣赏餐具器皿与食物的搭配。
法国菜的文化渊原流长,法国各个地区又都有其特殊的美食菜肴。我们试图在这本书中,以最系统而简捷的方式让大家对法国菜能有基本的认识,并能够以此书为指南,点选最地道与最美味的法国料理,甚至是在家自己动手做全套的法国菜。

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

评分

参与人数 1战斗币 +18 收起 理由
荣华富贵 + 18 我很赞同

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2011-5-16 15:45:45 | 显示全部楼层
本帖最后由 classquemusique 于 2011-5-16 16:39 编辑

《情人》Marguerite Duras

相关提示:
  《情人》是一部自传体小说,曾获龚古尔文学奖。作者是Marguerite Duras(玛格丽特· 杜拉斯)(1914~1996)。该段中玛格丽特·杜拉斯讲述了她和一位年轻富有的中国男子的一次相遇,故事发生在上个世纪30年代,越南。


游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2011-5-16 15:45:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 classquemusique 于 2011-5-16 17:12 编辑

推荐一款法语背单词软件

就不多介绍了




游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复


评分

参与人数 1战斗币 +18 收起 理由
荣华富贵 + 18 我很赞同

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

 楼主| 发表于 2011-5-16 15:46:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 classquemusique 于 2011-5-16 16:49 编辑

《法语修辞》
9.JPG



游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

发表于 2011-5-16 16:27:47 | 显示全部楼层
学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

发表于 2011-5-16 17:38:39 | 显示全部楼层
merci !!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

发表于 2011-5-16 17:58:05 | 显示全部楼层
回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

发表于 2011-5-16 18:07:13 | 显示全部楼层
真是太好了 下下看哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

新浪微博达人勋

发表于 2011-5-16 23:23:57 | 显示全部楼层
顶顶顶啊好楼主啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则



Cookies| 关于我们| 联系我们| 服务条款| 广告服务| 复制新欧洲| 欧团网| 游游旅行| ( 沪ICP备15032081号 )

© 2002-2020 E.CAN Inc.

快速回复
返回列表
便民工具
投诉建议
APP下载
微博分享
微信分享
寻伴同驴
返回顶部