找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 新欧洲留学

il vaut mieux 和 qu'est-il arrive?

18
回复
4572
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-1-12 00:18:17
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-1-12 16:42:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

嗯谢谢张老师,我明白了!万分感谢!
2011-1-14 01:33:18

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-1-14 03:02:12

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-1-14 08:09:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

嗯谢谢张老师!
2011-1-14 17:16:44

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-1-14 21:53:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

顺便问个问题,
Le directeur vous donnera un travail ___vous sera satisfaire.
空格应该填 dont 还是填其他的连词?
2011-1-15 00:01:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 sunxiaonan 于 2011-1-15 05:42 编辑
zhang.zm 发表于 2011-1-12 16:42
你好.
欢迎一起学习讨论.


2,qu'est-il arrive?这句话是什么意思?法国人用在哪里比较多?
这句话的意思是, "他到底怎么了?" "他遇到什么问题了?" "他这是怎么回事啊?".

张老师,我觉得这句话的意思是“发生什么事了?”而并不是你说的 "他到底怎么了?" "他遇到什么问题了?" "他这是怎么回事啊?".


这句中que是直宾,这句话就相当于Il est arrivé qqch. 也相当于 Il s'est passé qqch.

疑问句的时候就变成qu'est-il arrivé? 或者que s'est-il passé?或者 换个形式
qu'est-ce qu'il est arrivé , 或者qu'est-ce qu'il s'est passé?  

所以这句话的意思应该是“发生什么事了?”的意思

如果想表达“他怎么了”,则需要在句子中加个lui,que lui est-il arrivé就OK 了。

张老师,要是说的不对,您可千万给我指出啊,谢谢

xwenhao
2011-1-16 23:13
如果想表达“他怎么了”,则需要在句子中加个lui,que lui est-il arrivé就OK 了。 同意 
xwenhao
2011-1-16 23:12
我觉得这句话的意思是“发生什么事了?”而并不是你说的 "他到底怎么了?" "他遇到什么问题了?" "他这是怎么回事啊?". 正解  
2011-1-15 05:32:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

via.su 发表于 2011-1-15 00:01
顺便问个问题,
Le directeur vous donnera un travail ___vous sera satisfaire.
空格应该填 dont 还是填 ...

应该是用dont ,  être satisfait de qqch表示 对、、、满意

我刚巧看见了,就帮你答了,但张老师会讲得很细腻,我只能说出皮毛的东西,还不一定对,呵呵
2011-1-15 05:37:35

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-1-15 08:41:53

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-1-15 08:49:53

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-1-15 08:51:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢大家。
我有查过字典的,但是字典没有给出 être satisfaire de qqch 所以才有此迷惑。
2011-1-15 15:16:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢大家!受益匪浅
2011-1-16 23:36:06

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部