|
本帖最后由 sunxiaonan 于 2011-1-15 05:42 编辑
zhang.zm 发表于 2011-1-12 16:42 ![](http://bbs.xineurope.com/static/image/common/back.gif)
你好.
欢迎一起学习讨论.
2,qu'est-il arrive?这句话是什么意思?法国人用在哪里比较多?
这句话的意思是, "他到底怎么了?" "他遇到什么问题了?" "他这是怎么回事啊?".
张老师,我觉得这句话的意思是“发生什么事了?”而并不是你说的 "他到底怎么了?" "他遇到什么问题了?" "他这是怎么回事啊?".
这句中que是直宾,这句话就相当于Il est arrivé qqch. 也相当于 Il s'est passé qqch.
疑问句的时候就变成qu'est-il arrivé? 或者que s'est-il passé?或者 换个形式
qu'est-ce qu'il est arrivé , 或者qu'est-ce qu'il s'est passé?
所以这句话的意思应该是“发生什么事了?”的意思
如果想表达“他怎么了”,则需要在句子中加个lui,que lui est-il arrivé就OK 了。
张老师,要是说的不对,您可千万给我指出啊,谢谢
|
2011-1-15 05:32:28
|