fermer指关上,enfermer只把什么东西关在什么东西里面,比如关门就用第一个,fermer la porte.(空间是开放的)比如把人关监狱里enfermer quelqu'un dans une prison.(空间是封闭的)
baisser ,abaisser分别很小,法国人基本也不太分,abaisser是baisser vers.我在网上帮你找到一个解释:Baisser est absolu et Abaisser est relatif.Baisser une chose, c'est la mettre plus bas qu'elle n'était ; abaisser, c'est la mettre plus bas qu'une autre ou du moins la faire descendre jusqu'à une autre qui était plus bas qu'elle.意思是baisser比abaisser更绝对。前者是把高度降到比之前它自己所在的位置要低。(参照物是自己),后者是把东西放到比另一个东西低的高度,或者把一个东西放到另一个东西之前比自己低的东西的高度。(参照物是别的东西)。当然我也看到另一种就是张老师的解释,所以说这两个词分别真的不大,你混用没问题。个人观点!