找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

关于房屋漏水的问题

11
回复
4852
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-3-17 19:21:07

新浪微博达人勋

是你漏水到下面呢 还是楼上漏下来啊
2012-3-17 21:47:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

照你说的应该是楼上漏水吗 那找楼上的赔啊
2012-3-17 21:48:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

别为了省钱 不买保险
2012-3-18 11:09:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

够呛,住房买保险是必须的,你们房东在入住的时候居然同意你们不买保险?
一份保险没多少钱的,BNP之类的也就几十块,只要房子不太大
如果是你楼上漏的水,那你们要去和他协调,他再去找自己保险公司赔付
2012-3-18 12:33:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

分清责任,谁的问题谁的保险公司负责,另外住房一定要买保险,不要因小失大
2012-3-18 21:50:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我们是刚来 不知道要买 房东也没有提醒我们,我们是顶楼,是屋顶漏的水
2012-3-20 13:14:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

房东应该有保险的或者问一下楼的syndic
2012-3-20 13:19:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

房东说他的保险只包屋顶 不包里面的隔层哎 真是悲剧了
2012-3-20 14:42:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

xufeixuat 发表于 2012-3-20 14:42
房东说他的保险只包屋顶 不包里面的隔层哎 真是悲剧了

别听你的房东乱说, 如果是因为屋顶漏水渗入至房内而导致房屋内的设施受损的话, 完全是你房东的责任

你让你的房东以信件的形式向你解释为什么要你承担费用吧. 记得让他写清楚是什么原因造成的. 或者你可以发短信去问. 现在要的是证据. 或者你有充分证据证明你房内设施受损是因为顶楼漏水所至就可以了. 原则上这样我就为你怎样与你的房东交涉作适当建议了.
只要是因为屋顶漏水的原因的话, 你是不应该承担任何维修责任的.
2012-3-20 23:56:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 entin 于 2012-3-21 17:52 编辑

L'Article 6 de la loi 6 juillet 1989 - Modifié par Loi 2000-1208 2000-12-13 art. 187 JORF 14 décembre 2000

-Le bailleur est tenu de remettre au locataire un logement décent ne laissant pas apparaître de risques manifestes pouvant porter atteinte à la sécurité physique ou à la santé et doté des éléments le rendant conforme à l’usage d’habitation.

也就是说房东将他的房子出租给他的房客时,他的房子必须是un logement décent的, 也就是适合人居住的. 那么什么是un logement décent? 在同样的1989年7月6日法律上就有解释如下
http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITEXT000005632175&dateTexte=20110729

L'
Article 2 de
Décret n°2002-120 du 30 janvier 2002 relatif aux caractéristiques du logement décent pris pour l'application de l'article 187 de la loi n° 2000-1208 du 13 décembre 2000 relative à la solidarité et au renouvellement urbains

-
Le logement doit satisfaire aux conditions suivantes, au regard de la sécurité physique et de la santé des locataires :


1. Il assure le clos et le couvert. Le gros oeuvre du logement et de ses accès est en bon état d'entretien et de solidité et protège les locaux contre les eaux de ruissellement et les remontées d'eau. Les menuiseries extérieures et la couverture avec ses raccords et accessoires assurent la protection contre les infiltrations d'eau dans l'habitation. Pour les logements situés dans les départements d'outre-mer, il peut être tenu compte, pour l'appréciation des conditions relatives à la protection contre les infiltrations d'eau, des conditions climatiques spécifiques à ces départements ;


简单地说就是为了保障租客的身心安全, 房东提供出租的房子必须是: 有可关闭的屋顶,房屋的结构坚固,可防御雨水和水淹,外墙不会渗水至房内................etc.......


其他自己慢慢理解吧


所以如果是因为外墙渗水导致室内的东西损坏的话, 你完全有权要求你的房东自己承担他的责任, 因为他提供的房屋屋顶不可防御雨水及导致渗水, 这样的房子违反了法律要求的logement décent的规定. 所以因为这样造成的室内的损坏是由房东承担的.


正确的做法是寄带回执的双挂号信给你的房东,明确提出关于维修的费用不应该你承担并说清楚原因, 然后给他一个明确的限期例如多少天内回答. 如果你的房东超过限期不作答复或拒绝你的要求的话, 直接到法院申诉.


参与人数 1声望 +10 战斗币 +35 收起 理由
lili-chou + 10 + 35 赞一个!

查看全部评分总评分 : 声望 +10 战斗币 +35

2012-3-21 00:41:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

你房东说的也许是事实 因为房东需要买保险 作为租客的你也需要买保险 双方保险公司赔偿的职责与内容是不一样的 你的是保屋子里的东西 房东是保墙啊楼面啊屋顶啊 他的保险费是在交杂费什么的时候向syndic缴纳的 你租房进入的时候一定要买保险
2012-3-21 11:26:57

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部